French language


French is a Romance language of the Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Northern Old Gallo-Romance, a descendant of the Latin spoken in Northern Gaul. Its closest relatives are the other langues d'oïl—languages historically spoken in northern France and in southern Belgium, which French largely supplanted. It was also influenced by native Celtic languages of Northern Roman Gaul and by the Germanic Frankish language of the post-Roman Frankish invaders. As a result of French and Belgian colonialism from the 16th century onward, it was introduced to new territories in the Americas, Africa, and Asia, and numerous French-based creole languages, most notably Haitian Creole, were developed. A French-speaking person or nation may be referred to as Francophone in both English and French.
French is an official language in 26 countries, as well as one of the most geographically widespread languages in the world, with speakers in about 50 countries. Most of these countries are members of the Organisation internationale de la Francophonie, the community of 54 member states which share the use or teaching of French. It is estimated to have about 310 million speakers, of which about 74 million are native speakers; it is spoken as a first language in France, Canada, Belgium, western Switzerland, parts of Luxembourg, and Monaco. Meanwhile in Francophone Africa it is spoken mainly as a second language or lingua franca, though it has also become a native language in a small number of urban areas; in some North African countries like Algeria, despite not having official status, it is also a first language among some upper classes of the population alongside the indigenous ones, but only a second one among the general population.
In 2015, approximately 40% of the Francophone population lived in Europe, 36% in sub-Saharan Africa and the Indian Ocean, 15% in North Africa and the Middle East, 8% in the Americas, and 1% in Asia and Oceania. French is the second most widely spoken mother tongue in the European Union. Of Europeans who speak other languages natively, approximately one-fifth are able to speak French as a second language. Many institutions of the EU use French as a working language along with English, German and Italian; in some institutions, French is the sole working language. French is also the 22nd most natively spoken language in the world, the sixth most spoken language by total number of speakers, and is among the top five most studied languages worldwide, with about 120 million learners as of 2017. French has a long history as an international language of literature and scientific standards and is a primary or second language of many international organizations including the United Nations, the European Union, the North Atlantic Treaty Organization, the World Trade Organization, the International Olympic Committee, the General Conference on Weights and Measures, and the International Committee of the Red Cross.

History

French is a Romance language that evolved out of the Gallo-Romance dialects spoken in northern France. The language's early forms include Old French and Middle French.

Vulgar Latin in Gaul

Due to Roman rule, Latin was gradually adopted by the inhabitants of Gaul. As the language was learned by the common people, it developed a distinct local character, with grammatical differences from Latin as spoken elsewhere, some of which is attested in graffiti. This local variety evolved into the Gallo-Romance tongues, which include French and its closest relatives, such as Franco-Provençal.
The evolution of Latin in Gaul was shaped by its coexistence for over half a millennium beside the native Celtic Gaulish language, which did not go extinct until the late sixth century, long after the fall of the Western Roman Empire. Because few Latin speakers settled in rural areas during Roman times, Latin there held little or no social value for the peasantry; as a result, 90% of the total population of Gaul remained indigenous in origin. The urban aristocracy, who used Latin for trade, education or official uses, would send their children to Roman schools and administered lands for Rome. In the fifth century, at the time of the collapse of the Western Roman Empire, the vast majority of the population remained Gaulish speakers. They shifted to Latin as their native speech only one century after the Frankish conquest of Gaul, adopting the prestige language of their urban literate elite. This eventual spread of Latin can be attributed to the social migration from the focus of urban power to village-centred economies and legal serfdom.
The Gaulish language likely survived into the sixth century in France despite considerable Romanization. Coexisting with Latin, Gaulish helped shape the Vulgar Latin dialects that developed into French contributing loanwords and calques, sound changes shaped by Gaulish influence, and influences in conjugation and word order. Recent computational studies suggest that early gender shifts may have been motivated by the gender of the corresponding word in Gaulish.
The estimated number of French words that can be attributed to Gaulish is placed at 154 by the Petit Robert, which is often viewed as representing standardized French, while if non-standard dialects are included, the number increases to 240. Known Gaulish loans are skewed toward certain semantic fields, such as plant life, animals, nature, domestic activities, farming and rural units of measure, weapons, and products traded regionally rather than further afield. This semantic distribution has been attributed to peasants being the last to hold onto Gaulish.

Old French

The beginning of French in Gaul was greatly influenced by Germanic invasions into the country. These invasions had the greatest impact on the northern part of the country and on the language there. A language divide began to grow across the country. The population in the north spoke langue d'oïl while the population in the south spoke langue d'oc. Langue d'oïl grew into what is known as Old French. The period of Old French spanned between the late 8th and mid-14th centuries. Old French shared many characteristics with Latin. For example, Old French made use of different possible word orders just as Latin did because it had a subjects and oblique non-subjects">case system that retained the difference between nominative subjects and oblique non-subjects. The period is marked by a heavy superstrate influence from the Germanic Frankish language, which non-exhaustively included the use in upper-class speech and higher registers of V2 word order, a large percentage of the vocabulary including the impersonal singular pronoun on, and the name of the language itself.
Up until its later stages, Old French, alongside Old Occitan, maintained a relic of the old nominal case system of Latin longer than most other Romance languages, differentiating between an oblique case and a nominative case. The phonology was characterized by heavy syllabic stress, which led to the emergence of various complicated diphthongs such as -eau which would later be leveled to monophthongs.
The earliest evidence of what became Old French can be seen in the Oaths of Strasbourg and the Sequence of Saint Eulalia, while Old French literature began to be produced in the eleventh century, with major early works often focusing on the lives of saints, or wars and royal courts, notably including the Chanson de Roland, epic cycles focused on King Arthur and his court, as well as a cycle focused on William of Orange.
During the period of the Crusades French became so dominant in the Mediterranean Sea that it became a lingua franca, and because of increased contact with the Arabs during the Crusades, who referred to them as Franj, numerous Arabic loanwords entered French, such as amiral, alcool, coton and sirop, as well as scientific terms such as algébre, alchimie and zéro.

Middle French

Within Old French many dialects emerged but the Francien dialect is one that not only continued but also thrived during the Middle French period. Modern French grew out of this Francien dialect. Grammatically, during the period of Middle French, noun declensions were lost and there began to be standardized rules. Robert Estienne published the first Latin-French dictionary, which included information about phonetics, etymology, and grammar. Politically, the first government authority to adopt Modern French as official was the Aosta Valley in 1536, while the Ordinance of Villers-Cotterêts named French the language of law in the Kingdom of France.

Modern French

During the 17th century, French replaced Latin as the most important language of diplomacy and international relations. It retained this role until approximately the middle of the 20th century, when it was replaced by English as the United States became the dominant global power following the Second World War. Stanley Meisler of the Los Angeles Times said that the fact that the Treaty of Versailles was written in English as well as French was the "first diplomatic blow" against the language.
During the Grand Siècle, France, under the rule of powerful leaders such as Cardinal Richelieu and Louis XIV, enjoyed a period of prosperity and prominence among European nations. Richelieu established the Académie française to protect the French language. By the early 1800s, Parisian French had become the primary language of the aristocracy in France.
Near the beginning of the 19th century, the French government began to pursue policies with the end goal of eradicating the many minorities and regional languages spoken in France. This began in 1794 with Henri Grégoire's "Report on the necessity and means to annihilate the patois and to universalize the use of the French language". When public education was made compulsory, only French was taught and the use of any other language was punished. The goals of the public school system were made especially clear to the French-speaking teachers sent to teach students in regions such as Occitania and Brittany. Instructions given by a French official to teachers in the department of Finistère, in western Brittany, included the following: "And remember, Gents: you were given your position in order to kill the Breton language". The prefect of Basses-Pyrénées in the Basque Country|French Basque Country] wrote in 1846: "Our schools in the Basque Country are particularly meant to replace the Basque language with French..." Students were taught that their ancestral languages were inferior and they should be ashamed of them; this process was known in the Occitan-speaking region as Vergonha.

French in the 21st Century

In the 21st century, the French language has undergone significant transformations in both linguistic and sociopolitical contexts. Linguistically, French is increasingly shaped by regional variations, particularly those emerging from sub-Saharan Africa. Youth sociolects and vernacular influences, such as Camfranglais in Cameroon and Nouchi in Côte d’Ivoire, have given rise to hybrid linguistic forms that not only dominate local informal communication but are also gaining traction in Francophone popular culture, music, and social media across the broader Francosphere. While there is significant variation in spoken French, written French stays largely consistent. While French is a significant language on the internet ranking fourth, only approximately 65.5% of Francophones have access to the internet. In the 21st century, French remains a major language for business, diplomacy, and culture though its use, geography, and sociopolitical context continues to shift with declines in some areas and growth in others.
On a global scale, the number of French speakers continues to rise, largely attributable to demographic growth in sub-Saharan Africa, where French serves as an official, educational, and administrative language in numerous states. French now serves as a language of instruction in the educational systems serving approximately 93 million pupils from 36 countries and governments worldwide, 24 of which are located in the Africa–Indian Ocean and Middle East regions, either as the sole language or in combination with others. Notably, 80% of students attending French-language schools are in Africa, where French is commonly used both for teaching and as a shared means of communication among different communities. The majority of Francophones in the sub-Saharan region and the Maghreb are young, and are found in the 15–24 age group. This growth contrasts with the declining presence of French in parts of Asia, particularly in former French colonies such as Vietnam, Laos, and Cambodia, where it has been largely replaced by local languages and English in both public life and education, though significant immigrant populations from these regions continue in France and other francophone regions.
In sociopolitical terms, French remains deeply entangled in debates over language, identity, and historical legacy. In the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Côte d’Ivoire, and Cameroon, French remains the undisputed language of government, formal education, and major media. The 2022 OIF report highlights that in Kinshasa, Brazzaville, Abidjan, and Yaoundé, French serves as the dominant vehicular language, so entrenched that many urban children acquire it alongside local vernaculars as a de facto first language. Several Sahelian states have formally curtailed French as part of postcolonial language-planning. Many governments and residents perceive it to be a remnant of colonial rule, in a complex context of cultural and political sovereignty discussions, local and Russian propaganda, political and military conflicts, and other factors. In July 2023, Mali’s constitutional referendum demoted French from "official" to merely "working" status while elevating thirteen indigenous tongues to constitutional parity. Burkina Faso’s transitional authorities have announced similar plans to strip French of its official role, framing these moves as assertions of cultural sovereignty as well as a closer relationship to Russian than France. Yet in both Bamako and Ouagadougou, French endures as the lingua franca of higher education, national media, and interethnic commerce. The language being primarily spoken by secondary-language speakers who have mixed use of the language but reflecting the complicated role of the language in these contexts amidst French military withdrawal in Africa, rising nationalism, shifting alliances, and other factors.
In longstanding Francophone strongholds, policymakers now seek a more balanced multilingual landscape. Senegal’s government has expanded Wolof-language programming on public television and begun renaming colonial-era names in Dakar, even though French remains the sole constitutional language and continues to dominate academia. This reflects a real commitment seen in Senegal and elsewhere to shift from French to local languages or English. Algeria has mandated Arabic-medium instruction in formerly Francophone private schools and introduced English tracks at its universities, framed as part of a broader multilingual strategy but in the context of diplomatic issues with France, yet French persists in judicial proceedings, international business, and everyday urban speech in Algiers and Oran and debate continues internally on language in the country. Meanwhile, in Morocco and Tunisia, French continues to enjoy high prestige, both governments maintain bilingual curricula in secondary and tertiary education, and French remains the lingua franca of tourism, scientific research, and many private-sector enterprises. Québec has doubled down on French through Bill 96, assented on 1 June 2022. Bill 96 reaffirms French as the province’s sole official language, tightens requirements for French language services and commercial signage, and expands the Charter of the French Language’s scope which are measures designed to counter anglophone pressures and reinforce cultural identity. Similarly, countries such as Madagascar, Central African Republic, Chad, and Haiti, have legally committed to French alongside local languages.
Overall, French remains a practical and widely accepted medium of communication, particularly where linguistic diversity demands a neutral lingua franca. Despite regional tensions or reductions in certain contexts, French continues to expand as a global language of diplomacy, development, and multilateral cooperation. Several non-Francophone countries, including Rwanda, Ethiopia, Ghana, and even countries outside Africa such as Moldova and the United Arab Emirates, have joined or expanded their involvement in the Organisation internationale de la Francophonie. Their participation reflects an interest in leveraging French for international diplomacy, educational exchange, and regional economic integration. French is also used for collaboration on public health, economic development, business and local governance including through the Association internationale des maires francophones and other organizations.
Francophone collaboration today spans an increasingly diverse set of domains. In media, international broadcasters such as TV5Monde, Radio France Internationale, and France 24 play key roles in disseminating French-language content worldwide, especially across Africa, Europe, the Middle East, and the Caribbean. In education, institutions like the Agence universitaire de la Francophonie and Espace Francophone pour la Recherche, Développement et l’Innovation support research and academic partnerships between Francophone universities across five continents. In culture, the arts, and sports events like the Jeux de la Francophonie foster artistic exchange and culture and reflect increased francophone art and culture emerging outside of Europe and used in local communities around the world including new francophone social media, francophone cinema, TV, francophone literature, art, francophone music, and sport.

Future

According to a demographic projection led by the Agence universitaire de la Francophonie, the total number of French speakers will reach approximately 500 million in 2025 and over 1 billion by 2050, largely due to rapid population growth in sub-Saharan Africa. OIF estimates 700 million French speakers by 2050, 80% of whom will be in Africa.
In the European Union, French was the dominant language within all institutions until the 1990s. After several enlargements of the EU, French significantly lost ground in favour of English, which is more widely spoken and taught in most EU countries. French currently remains one of the three working languages, or "procedural languages", of the EU, along with English and German. It is the second-most widely used language within EU institutions after English, but remains the preferred language of certain institutions or administrations such as the Court of Justice of the European Union, where it is the sole internal working language, or the Directorate-General for Agriculture. Since 2016, Brexit has rekindled discussions on whether or not French should again hold greater role within the institutions of the European Union.

Geographic distribution

Europe

Spoken by 19.71% of the European Union's population, French is the third most widely spoken language in the EU, after English and German and the second-most-widely taught language after English.
Under the Constitution of France, French has been the official language of the Republic since 1992, although the Ordinance of Villers-Cotterêts made it mandatory for legal documents in 1539. France mandates the use of French in official government publications, public education except in specific cases, and legal contracts; advertisements must bear a translation of foreign words.
In Belgium, French is an official language at the federal level along with Dutch and German. At the regional level, French is the sole official language of Wallonia and one of the two official languages—along with Dutch—of the Brussels-Capital Region, where it is spoken by the majority of the population, often as their primary language.
French is one of the four official languages of Switzerland, along with German, Italian, and Romansh, and is spoken in the western part of Switzerland, called Romandy, of which Geneva is the largest city. The language divisions in Switzerland do not coincide with political subdivisions, and some cantons have bilingual status: for example, cities such as Biel/Bienne and cantons such as Valais, Fribourg and Bern. French is the native language of about 23% of the Swiss population, and is spoken by 50% of the population.
Along with Luxembourgish and German, French is one of the three official languages of Luxembourg, where it is generally the preferred language of business as well as of the different public administrations. It is also the official language of Monaco.
At a regional level, French is acknowledged as an official language in the Aosta Valley region of Italy, in which is spoken as a first language by 1.25% of the population and as a second one by approximately 50%. French dialects remain spoken by minorities on the Channel Islands; it is also spoken in Andorra and is the main language after Catalan in El Pas de la Casa. The language is taught as the primary second language in the German state of Saarland, with French being taught from pre-school and over 43% of citizens being able to speak French.

Africa

The majority of the world's French-speaking population lives in Africa; while it is an official language in 18 countries, it is not spoken as a first language by the majority, acting mainly as a second one or a lingua franca due to the many indigenous languages spoken in the territories. According to a 2023 estimate from the Organisation internationale de la Francophonie, an estimated 167 million African people spread across 35 countries and territories can speak French as either a first or a second language; only 1.2 million of these spoke it as a first language according to Ethnologue. This number does not include the people living in non-Francophone African countries who have learned French as a foreign language. There is not a single African French, but multiple forms that diverged through contact with various indigenous African languages. Language and slang from francophone Africa, particularly as popularized through music, are playing a growing role in influencing French across the francophone world.
While spoken mainly as a second language, French is increasingly being spoken as a native language in Francophone Africa among some communities in urban areas or the elite class. This is especially true in the cities of Abidjan, Kinshasa, and Lubumbashi, Douala, Libreville, Antananarivo, Cotonou, and Brazzaville. However, in contrast to Central Africa and most of West Africa where French had been entrenched, countries in North Africa and the Sahel have generally distanced themselves from the language due to colonial connections. For example, Algeria intermittently attempted to remove the use of French in favor of a strong native language, and French has recently also been removed as an official language in Mali, Burkina Faso, and Niger in 2023, 2024, and 2025, respectively. Despite these changes and the emergence of English as a global lingua franca, French today remains a major language in the societies of Morocco, Algeria and Tunisia.
Due to the rise of French in Africa, the total French-speaking population worldwide is expected to reach 700 million people in 2050. French was the fastest growing language on the continent. Sub-Saharan Africa is the region where the French language is most likely to expand, because of the expansion of education and rapid population growth. It is also where the language has evolved the most in recent years. Some vernacular forms of French in Africa can be difficult to understand for French speakers from other countries, but written forms of the language are very closely related to those of the rest of the French-speaking world.

Americas

Canada

French is the second most commonly spoken language in Canada and one of two federal official languages alongside English. As of the 2021 Canadian census, it was the native language of 7.7 million people and the second language of 2.9 million. Although French is spoken throughout Canada, it is mostly present in Quebec, with significant Francophone populations also being found in New Brunswick, especially the region of Acadia, and parts of Northern and Eastern Ontario.
French is the sole official language in the province of Quebec, where some 80% of the population speak it as a native language and 95% are capable of conducting a conversation in it. Quebec is also home to the city of Montreal, which is the world's fourth-largest French-speaking city, by number of first language speakers. New Brunswick and Manitoba are the only officially bilingual provinces, though full bilingualism is enacted only in New Brunswick, where about one third of the population is Francophone. French is also an official language of all of the territories. Out of the three, Yukon has the most French speakers, making up just under 4% of the population. Furthermore, while French is not an official language in Ontario, the French Language Services Act ensures that provincial services are available in the language. The Act applies to areas of the province where there are significant Francophone communities, namely Eastern Ontario and Northern Ontario. Elsewhere, sizable French-speaking minorities are found in southern Manitoba, Nova Scotia, Prince Edward Island and the Port au Port Peninsula in Newfoundland and Labrador, where the unique Newfoundland French dialect was historically spoken. Smaller pockets of French speakers exist in all other provinces. The Ontarian city of Ottawa, the Canadian capital, is also effectively bilingual, as it has a large population of federal government workers, who are required to offer services in both French and English, and is just across the river from the Quebecois city of Gatineau.

United States

According to the United States Census Bureau, French is the fourth most spoken language in the United States after English, Spanish, and Chinese, when all forms of French are considered together and all dialects of Chinese are similarly combined. French is the second-most spoken language in the states of Maine and Vermont. In Louisiana, it is tied with Spanish for second-most spoken if Louisiana French and all creoles such as Haitian are included. French is the third most spoken language in the states of Connecticut, Rhode Island, and New Hampshire. Louisiana is home to many distinct French dialects, collectively known as Louisiana French. New England French, essentially a variant of Canadian French, is spoken in parts of New England. Missouri French was historically spoken in Missouri and Illinois, but is nearly extinct today. French also survived in isolated pockets along the Gulf Coast of what was previously French Lower Louisiana, such as Mon Louis Island, Alabama and DeLisle, Mississippi but these varieties are severely endangered or presumed extinct.

Caribbean

French is one of two official languages in Haiti alongside Haitian Creole. It is the principal language of education, administration, business, and public signage and is spoken by all educated Haitians. It is also used for ceremonial events such as weddings, graduations, and church masses. The vast majority of the population speaks Haitian Creole as their first language; the rest largely speak French as a first language. As a French Creole language, Haitian Creole draws the large majority of its vocabulary from French, with influences from West African languages, as well as several European languages. It is closely related to Louisiana Creole and the creole from the Lesser Antilles.
French is the sole official language of all the overseas territories of France in the Caribbean that are collectively referred to as the French West Indies, namely Guadeloupe, Saint Barthélemy, Saint Martin, and Martinique.

Other Caribbean French Creoles

In the countries of Dominica, Grenada, St Lucia, Trinidad Venezuela and Panama French based creoles are used in lesser capacities, being secondary languages. It should be understood that Creoles are distinct from French although they are occasionally intelligible. The Creoles of Venezuela and Panama are dying/severely endangered. In Trinidad and Grenada creole are only spoken by elders although revitalisation efforts are growing. In Dominica and St Lucia standard French is also used unofficially as a third language and some people use French and French creoles interchangeably.

Other territories

French is the official language of both French Guiana on the South American continent, and of Saint Pierre and Miquelon, an archipelago off the coast of Newfoundland in North America.

Asia

Southeast Asia

French was the official language of the colony of French Indochina, comprising modern-day Vietnam, Laos, and Cambodia. It continues to be an administrative language in Laos and Cambodia, although its influence has waned in recent decades. In colonial Vietnam, the elites primarily spoke French, while many servants who worked in French households spoke a French pidgin known as "Tây Bồi". After French rule ended, South Vietnam continued to use French in administration, education, and trade. However, since the Fall of Saigon and the opening of a unified Vietnam's economy, French has gradually declined in modern Vietnam: it has been effectively displaced as the first foreign language of choice by English, and slightly under 1% of the population was fluent in French in 2018. Nevertheless, it continues to be taught as the other main foreign language in the Vietnamese educational system and is regarded as a cultural language. All three countries are full members of La Francophonie.

Lebanon

A former French mandate, Lebanon designates Arabic as the sole official language, while a special law regulates cases when French can be publicly used. Article 11 of Lebanon's Constitution states that "Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language is to be used". The French language in Lebanon is a widespread second language among the Lebanese people, and is taught in many schools along with Arabic and English. French is used on Lebanese pound banknotes, on road signs, on Lebanese license plates, and on official buildings.
Today, French and English are secondary languages of Lebanon, with about 40% of the population being Francophone and 40% Anglophone. The use of English is growing in the business and media environment. Out of about 900,000 students, about 500,000 are enrolled in Francophone schools, public or private, in which the teaching of mathematics and scientific subjects is provided in French. Actual usage of French varies depending on the region and social status. One-third of high school students educated in French go on to pursue higher education in English-speaking institutions. English is the language of business and communication, with French being an element of social distinction, chosen for its emotional value.

India

French was the official language of French India, consisting of the geographically separate enclaves referred to as Puducherry. It continued to be an official language of the territory even after its cession to India in 1956 until 1965. A small number of older locals still retain knowledge of the language, although it has now given way to Tamil and English.

Oceania

French is an official language of the Pacific Island nation of Vanuatu, where 31% of the population was estimated to speak it in 2023. It is the sole official language in the French special collectivity of New Caledonia and the overseas collectivities of Wallis and Futuna and French Polynesia.
In New Caledonia, 97% of the population can speak, read and write French while in French Polynesia this figure is 95%, and in Wallis and Futuna, it is 84%. In French Polynesia and to a lesser extent Wallis and Futuna, where oral and written knowledge of the French language has become almost universal, French increasingly tends to displace the native Polynesian languages as the language most spoken at home. In French Polynesia, the percentage of the population who reported that French was the language they use the most at home rose from 67% at the 2007 census to 74% at the 2017 census. In Wallis and Futuna, the percentage of the population who reported that French was the language they use the most at home rose from 10% at the 2008 census to 13% at the 2018 census.

Varieties

According to the OIF, approximately 321 million people worldwide are "able to speak the language" as of 2022, without specifying the criteria for this estimation or whom it encompasses. French is regarded as an influential world language because of its wide use in the worlds of journalism, jurisprudence, education, and diplomacy, though its use, geography, and sociopolitical context continues to shift with declines in some areas, including academia, and growth in others. Given the demographic prospects of the French-speaking nations of Africa, researcher Pascal-Emmanuel Gobry wrote in 2014 that French "could be the language of the future"; despite this growth in parts of Central and West Africa, where it had been entrenched as an official, administrative and educational language in numerous states, countries in North Africa and the Sahel have generally distanced themselves from the language due to colonial connections: some countries such as Algeria intermittently attempted to eradicate the use of French, and it was removed as an official language in Mali, Burkina Faso and Niger in 2023, 2024, and 2025, respectively. Its use is also largely declined in parts of Asia, particularly in former French colonies such as Vietnam, Laos, and Cambodia, where it has been replaced by local languages and English in both public life and education.
In diplomacy, French is one of the six official languages of the United Nations, one of twenty official and three procedural languages of the European Union, an official language of NATO, the International Olympic Committee, the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development, Organization of American States, the Eurovision Song Contest, one of eighteen official languages of the European Space Agency, World Trade Organization and the least used of the three official languages in the North American Free Trade Agreement countries. It is also a working language in nonprofit organisations such as the International [Red Cross and Red Crescent Movement|Red Cross], Amnesty International, Médecins sans Frontières, and Médecins du Monde.
Significant as a judicial language, French is one of the official languages of such major international and regional courts, tribunals, and dispute-settlement bodies as the African Court on Human and Peoples' Rights, the Caribbean Court of Justice, the Court of Justice for the Economic Community of West African States, the Inter-American Court of Human Rights, the International Court of Justice, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Law of the Sea the International Criminal Court and the World Trade Organization Appellate Body. It is the sole internal working language of the Court of Justice of the European Union, and makes with English the European Court of Human Rights's two working languages.
In 1997, George Weber published, in Language Today, a comprehensive academic study entitled "The World's 10 most influential languages". In the article, Weber ranked French as, after English, the second-most influential language of the world, ahead of Spanish. His criteria were the numbers of native speakers, the number of secondary speakers, the number of countries using the language and their respective populations, the economic power of the countries using the language, the number of major areas in which the language is used, and the linguistic prestige associated with the mastery of the language. In a 2008 reassessment of his article, Weber concluded that his findings were still correct since "the situation among the top ten remains unchanged."
Knowledge of French is often considered to be a useful skill by business owners in the United Kingdom; a 2014 study found that 50% of British managers considered French to be a valuable asset for their business, thus ranking French as the most sought-after foreign language there, ahead of German and Spanish. MIT economist Albert Saiz calculated a 2.3% premium for those who have French as a foreign language in the workplace.
In 2011, Bloomberg Businessweek ranked French the third most useful language for business, after English and Standard Mandarin Chinese.

Phonology

Vowel phonemes in French
Although there are many French regional accents, foreign learners normally use only one variety of the language.
  • There are a maximum of 17 vowels in French, not all of which are used in every dialect: plus the nasalized vowels and. In France, the vowels, and are tending to be replaced by, and in many people's speech, but the distinction of and is present in Meridional French. In Quebec and Belgian French, the vowels,, and are present.
  • Voiced stops are typically produced fully voiced throughout.
  • Voiceless stops are unaspirated.
  • The velar nasal can occur in final position in borrowed words: parking, camping, swing.
  • The palatal nasal, which is written ⟨gn⟩, can occur in word initial position, but it is most frequently found in intervocalic, onset position or word-finally.
  • French has three pairs of homorganic fricatives distinguished by voicing, i.e., labiodental, dental, and palato-alveolar. are dental, like the plosives and the nasal.
  • French has one rhotic whose pronunciation varies considerably among speakers and phonetic contexts. In general, it is described as a voiced uvular fricative, as in ', "wheel". Vowels are often lengthened before this segment. It can be reduced to an approximant, particularly in final position, or reduced to zero in some word-final positions. For other speakers, a uvular trill is also common, and an apical trill occurs in some dialects. The cluster /Êw/ is generally pronounced as a labialised voiced uvular fricative, such as in roi, "king", or croire, "to believe".
  • Lateral and central approximants: The lateral approximant is unvelarised in both onset and coda position. In the onset, the central approximants,, and each correspond to a high vowel,,, and respectively. There are a few minimal pairs where the approximant and corresponding vowel contrast, but there are also many cases where they are in free variation. Contrasts between and occur in final position as in ', "pay", vs. ', "country".
  • The lateral approximant /l/ can be delateralised when word- or morpheme-final and preceded by /i/, such as in /tÊavaj/ travail, "work", or when a word ending in ⟨al⟩ is pluralised, giving ⟨aux⟩ /o/.
French pronunciation follows strict rules based on spelling, but French spelling is often based more on history than phonology. The rules for pronunciation vary between dialects, but the standard rules are:
  • Final single consonants, in particular s, x, z, t, d, n, p and g, are normally silent. The final letters f, k, q, and l, however, are normally pronounced. The final c' is sometimes pronounced, as in italic=no, italic=no, italic=no, but can also be silent, as in italic=no or italic=no. The final r'' is usually silent when it follows an e in a word of two or more syllables, but it is pronounced in some words.
  • * When the following word begins with a vowel, however, a silent consonant may once again be pronounced, to provide a liaison or "link" between the two words. Some liaisons are mandatory, for example the s in les amants or vous avez; some are optional, depending on dialect and register, for example, the first s in deux cents euros or euros irlandais; and some are forbidden, for example, the s in beaucoup d'hommes aiment. The t of et is never pronounced and the silent final consonant of a noun is only pronounced in the plural and in set phrases like pied-à-terre.
  • * Doubling a final n and adding a silent e at the end of a word makes it clearly pronounced. Doubling a final l and adding a silent e adds a sound if the l is preceded by the letter i.
  • Some monosyllabic function words ending in a or e, such as je and que, drop their final vowel when placed before a word that begins with a vowel sound. The missing vowel is replaced by an apostrophe.. This gives, for example, the same pronunciation for l'homme qu'il a vu and l'homme qui l'a vu. However, in Belgian French the sentences are pronounced differently; in the first sentence the syllable break is as "qu'il-a", while the second breaks as "qui-l'a". It can also be noted that, in Quebec French, the second example has more emphasis on l'a vu.

    Writing system

Alphabet

French is written with the 26 letters of the basic Latin script, with four diacritics appearing on vowels and the cedilla appearing in "ç".
There are two ligatures, "œ" and "æ", but they are often replaced in contemporary French with "oe" and "ae", because the ligatures do not appear on the AZERTY keyboard layout used in French-speaking countries. However, this is nonstandard in formal and literary texts.

Orthography

French spelling, like English spelling, tends to preserve obsolete pronunciation rules. This is mainly due to extreme phonetic changes since the Old French period, without a corresponding change in spelling. Moreover, some conscious changes were made to restore Latin orthography :
  • Old French doit > French doigt "finger"
  • Old French pie > French pied "foot"
French orthography is morphophonemic. While it contains 130 graphemes that denote only 36 phonemes, many of its spelling rules are likely due to a consistency in morphemic patterns such as adding suffixes and prefixes. Many given spellings of common morphemes usually lead to a predictable sound. In particular, a given vowel combination or diacritic generally leads to one phoneme. However, there is not a one-to-one relation of a phoneme and a single related grapheme, which can be seen in how tomber and tombé both end with the /e/ phoneme. Additionally, there are many variations in the pronunciation of consonants at the end of words, demonstrated by how the x in paix is not pronounced though at the end of Aix it is.
As a result, it can be difficult to predict the spelling of a word based on the sound. Final consonants are generally silent, except when the following word begins with a vowel. For example, the following words end in a vowel sound: pied, aller, les, finit, beaux. The same words followed by a vowel, however, may sound the consonants, as they do in these examples: beaux-arts, les amis, pied-à-terre.
French writing, as with any language, is affected by the spoken language. In Old French, the plural for animal was animals. The sequence was unstable and was turned into a diphthong. This change was then reflected in the orthography: animaus. The us ending, very common in Latin, was then abbreviated by copyists to the letter x, resulting in a written form animax. As the French language further evolved, the pronunciation of au turned into so that the u was reestablished in orthography for consistency, resulting in modern French animaux. The same is true for cheval pluralized as chevaux and many others. In addition, castel pl. castels became château pl. châteaux.
  • Nasal: n and m. When n or m follows a vowel or diphthong, the n or m becomes silent and causes the preceding vowel to become nasalized. Exceptions are when the n or m is doubled, or immediately followed by a vowel. The prefixes en- and em- are always nasalized. The rules are more complex than this but may vary between dialects.
  • Digraphs: French uses not only diacritics to specify its large range of vowel sounds and diphthongs, but also specific combinations of vowels, sometimes with following consonants, to show which sound is intended.
  • Gemination: Within words, double consonants are generally not pronounced as geminates in modern French. For example, illusion is pronounced and not. However, gemination does occur between words; for example, une info is pronounced, whereas une nympho is pronounced.
  • Accents are used sometimes for pronunciation, sometimes to distinguish similar words, and sometimes based on etymology alone.
  • * Accents that affect pronunciation
  • ** The acute accent é means that the vowel is pronounced instead of the default.
  • ** The grave accent è means that the vowel is pronounced instead of the default.
  • ** The circumflex ê shows that an e is pronounced and that an ô is pronounced. In standard French, it also signifies a pronunciation of for the letter â, but this differentiation is disappearing. In the mid-18th century, the circumflex was used in place of s after a vowel, where that letter s was not pronounced. Thus, forest became forêt, hospital became hôpital, and hostel became hôtel.
  • ** Diaeresis or tréma : over e, i, u or y, indicates that a vowel is to be pronounced separately from the preceding one: naïve, Noël.
  • *** ö
  • *** The combination of e with diaeresis following o is nasalized in the regular way if followed by n
  • *** The combination of e with diaeresis following a is either pronounced or not pronounced, leaving only the a and the a is nasalized in the regular way if aë is followed by n
  • *** A diaeresis on y only occurs in some proper names and in modern editions of old French texts. Some proper names in which ÿ appears include Aÿ, Rue des Cloÿs, Croÿ, , Ghÿs, L'Haÿ-les-Roses, Pierre Louÿs, Moÿ-de-l'Aisne, and Le Blanc de Nicolaÿ.
  • *** The diaeresis on u appears in the Biblical proper names Archélaüs, Capharnaüm, Emmaüs, Ésaü, and Saül, as well as French names such as Haüy. Nevertheless, since the 1990 orthographic changes, the diaeresis in words containing guë may be moved onto the u: aigüe, cigüe, and by analogy may be used in verbs such as j'argüe.
  • *** In addition, words coming from German retain their umlaut if applicable but use often French pronunciation, such as Kärcher.
  • ** The cedilla ç means that the letter ç is pronounced in front of the back vowels a, o and u. C is always pronounced in front of the front vowels e, i, and y; thus ç is never found in front of front vowels. This letter is used when a front vowel after ⟨c⟩, such as in France or placer, is replaced with a back vowel. To retain the pronunciation of the ⟨c⟩, it is given a cedilla, as in français or plaçons.
  • * Accents with no pronunciation effect
  • ** The circumflex does not affect the pronunciation of the letters i or u, nor, in most dialects, a. It usually indicates that an s came after it long ago, as in île. The explanation is that some words share the same orthography, so the circumflex is put here to mark the difference between the two words. For example, dites / dîtes, or even du / dû.
  • ** All other accents are used only to distinguish similar words, as in the case of distinguishing the adverbs là and où from the article la and the conjunction ou, respectively.
Some proposals exist to simplify the existing writing system, but they still fail to gather interest.
In 1990, a reform accepted some changes to French orthography. At the time the proposed changes were considered to be suggestions. In 2016, schoolbooks in France began to use the newer recommended spellings, with instruction to teachers that both old and new spellings be deemed correct.

Grammar

French is a moderately inflected language. Nouns and most pronouns are inflected for number ; adjectives, for number and gender of their nouns; personal pronouns and a few other pronouns, for person, number, gender, and case; and verbs, for tense, aspect, mood, and the person and number of their subjects. Case is primarily marked using word order and prepositions, while certain verb features are marked using auxiliary verbs. According to the French lexicogrammatical system, French has a rank-scale hierarchy with clause as the top rank, which is followed by group rank, word rank, and morpheme rank. A French clause is made up of groups, groups are made up of words, and lastly, words are made up of morphemes.
French grammar shares several notable features with most other Romance languages, including
Every French noun is either masculine or feminine. Because French nouns are not inflected for gender, a noun's form cannot specify its gender. For nouns regarding the living, their grammatical genders often correspond to that which they refer to. For example, a male teacher is an enseignant while a female teacher is an enseignante. However, plural nouns that refer to a group that includes both masculine and feminine entities are always masculine. So a group of two male teachers would be enseignants. A group of two male teachers and two female teachers would still be enseignants. However, a group of two female teachers would be enseignantes. In many situations, including in the case of enseignant, both the singular and plural form of a noun are pronounced identically. The article used for singular nouns is different from that used for plural nouns and the article provides a distinguishing factor between the two in speech. For example, the singular le professeur or la professeure can be distinguished from the plural les professeurs because le /lə/, la /la/, and les /le/ are all pronounced differently. With enseignant, however, for both singular forms the le/la becomes l', and so the only difference in pronunciation is that the ⟨t⟩ on the end of masculine form is silent, whereas it is pronounced in the feminine. If the word was to be followed by a word starting with a vowel, then liaison would cause the ⟨t⟩ to be pronounced in both forms, resulting in identical pronunciation. There are also some situations where both the feminine and masculine form of a noun are the same and the article provides the only difference. For example, le dentiste refers to a male dentist while la dentiste refers to a female dentist. Furthermore, a few nouns' meanings depend on their gender. For example, un livre refers to a book, while une livre a is a pound.

Verbs

Moods and tense-aspect forms

The French language consists of both finite and non-finite moods. The finite moods include the indicative mood, the subjunctive mood, the imperative mood, and the conditional mood. The non-finite moods include the infinitive mood, the present participle, and the past participle.
Finite moods
Indicative (indicatif)
The indicative mood makes use of eight tense-aspect forms. These include the present, the simple past, the past imperfective, the pluperfect, the simple future, the future perfect, and the past perfect. Some forms are less commonly used today. In today's spoken French, the passé composé is used while the passé simple is reserved for formal situations or for literary purposes. Similarly, the plus-que-parfait is used for speaking rather than the older passé antérieur seen in literary works.
Within the indicative mood, the passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur, and passé antérieur all use auxiliary verbs in their forms.
Subjunctive ()
The subjunctive mood only includes four of the tense-aspect forms found in the indicative: present, simple past, past imperfective, and pluperfect.
Within the subjunctive mood, the passé composé and plus-que-parfait use auxiliary verbs in their forms.
Imperative ()
The imperative is used in the present tense. The imperative is used to give commands to you, we/us, and plural you.
Conditional ()
The conditional makes use of the present and the past.
The passé uses auxiliary verbs in its forms.

Voice

French uses both the active voice and the passive voice. The active voice is unmarked while the passive voice is formed by using a form of verb être and the past participle.
Example of the active voice:
  • "Elle aime le chien." She loves the dog.
  • "Marc a conduit la voiture." Marc drove the car.
Example of the passive voice:
  • "Le chien est aimé par elle." The dog is loved by her.
  • "La voiture a été conduite par Marc." The car was driven by Marc.
However, unless the subject of the sentence is specified, generally the pronoun on "one" is used:
  • "On aime le chien." The dog is loved.
  • "On conduit la voiture." The car is driven.
Word order is subject–verb–object although a pronoun object precedes the verb. Some types of sentences allow for or require different word orders, in particular inversion of the subject and verb, as in "Parlez-vous français ?" when asking a question rather than "Vous parlez français ?" Both formulations are used, and carry a rising inflection on the last word. The literal English translations are "Do you speak French?" and "You speak French?", respectively. To avoid inversion while asking a question, "Est-ce que" may be placed at the beginning of the sentence. "Parlez-vous français ?" may become "Est-ce que vous parlez français ?" French also uses verb–object–subject and object–subject–verb word order. OSV word order is not used often and VOS is reserved for formal writings.

Vocabulary

The majority of French words derive from Vulgar Latin or were constructed from Latin or Greek roots. In many cases, a single etymological root appears in French in a "popular" or native form, inherited from Vulgar Latin, and a learned form, borrowed later from Classical Latin. The following pairs consist of a native noun and a learned adjective:
  • brother: / from Latin /
  • finger: / from Latin /
  • faith: / from Latin /
  • eye: / from Latin /
However, a historical tendency to Gallicise Latin roots can be identified, whereas English conversely leans towards a more direct incorporation of the Latin:
  • / radiation from Latin
  • / extinguish from Latin
  • / nucleus from Latin
  • / insolation from Latin
There are also noun-noun and adjective-adjective pairs:
  • thing/cause: / from Latin
  • cold: / from Latin
It can be difficult to identify the Latin source of native French words because in the evolution from Vulgar Latin, unstressed syllables were severely reduced and the remaining vowels and consonants underwent significant modifications.
More recently the linguistic policy of the French language academies of France and Quebec has been to provide French equivalents to imported words, either by using existing vocabulary, extending its meaning or deriving a new word according to French morphological rules. The result is often two co-existing terms for describing the same phenomenon.
  • mercatique / marketing
  • finance fantôme / shadow banking
  • bloc-notes / notepad
  • ailière / wingsuit
  • tiers-lieu / coworking
It is estimated that 12% of common French words found in a typical dictionary such as the Petit Larousse or Micro-Robert Plus are of foreign origin. About 25% of these foreign words come from English and are fairly recent borrowings. The others are some 707 words from Italian, 550 from ancient Germanic languages, 481 from other Gallo-Romance languages, 215 from Arabic, 164 from German, 160 from Celtic languages, 159 from Spanish, 153 from Dutch, 112 from Persian and Sanskrit, 101 from Native American languages, 89 from other Asian languages, 56 from other Afro-Asiatic languages, 55 from Balto-Slavic languages, 10 from Basque and 144 from other languages.
One study analyzing the similarity of seven Romance languages to Vulgar Latin in terms of accent vocalization estimated that among the languages analyzed, French was the most differentiated language from Vulgar Latin in this respect. The French language's lexical similarity to a selection of other Romance languages is 89% with Italian, 80% with Sardinian, 78% with Rhaeto-Romance, and 75% with Romanian, Spanish and Portuguese.

Numerals

The numeral system used in the majority of Francophone countries employs both decimal and vigesimal counting. After the use of unique names for the numbers 1–16, those from 17 to 69 are counted by tens, while twenty is used as a base number in the names of numbers from 70 to 99. The French word for 80 is quatre-vingts, literally "four twenties", and the word for 75 is soixante-quinze, literally "sixty-fifteen". The vigesimal method of counting is analogous to the archaic English use of score, as in "fourscore and seven", or "threescore and ten".
Belgian, Swiss, and Aostan French as well as that used in the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Burundi, use different names for 70 and 90, namely septante and nonante. In Switzerland, depending on the local dialect, 80 can be quatre-vingts or huitante. The Aosta Valley similarly uses huitante for 80. Conversely, Belgium and in its former African colonies use quatre-vingts for 80.
In Old French, all numbers from 30 to 99 could be said in either base 10 or base 20, e.g. vint et doze for 32, dous vinz et diz for 50, uitante for 80, or nonante for 90.
The term octante was historically used in Switzerland for 80, but is now considered archaic.
French, like most European languages, uses a space to separate thousands. The comma is used in French numbers as a decimal point, i.e. "2,5" instead of "2.5". In the case of currencies, the currency markers are substituted for decimal point, i.e. "5$7" for "5 dollars and 7 cents".

Example text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in French:
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English:

Works cited

  • Organisations

  • : an international organisation for the promotion of French language and culture
  • : Agency for promoting French as a foreign language

    Courses and tutorials

  • : interactive French program, University of Texas at Austin
  • , University of Texas at Austin
  • , The Language machine

    Online dictionaries

  • Oxford Dictionaries
  • : monolingual dictionaries, language corpora, etc.

    Grammar

Verbs


Category:Articles containing video clips
Category:Fusional languages
Category:Languages attested from the 9th century
Category:Languages of France
Category:Languages of Algeria
Category:Languages of Belgium
Category:Languages of Benin
Category:Languages of Burkina Faso
Category:Languages of Burundi
Category:Languages of Cambodia
Category:Languages of Cameroon
Category:Languages of Canada
Category:Languages of the Central African Republic
Category:Languages of Chad
Category:Languages of the Comoros
Category:Languages of the Republic of the Congo
Category:Languages of the Democratic Republic of the Congo
Category:Languages of Djibouti
Category:Languages of French Guiana
Category:Languages of French Polynesia
Category:Languages of Gabon
Category:Languages of Guadeloupe
Category:Languages of Guinea
Category:Languages of Haiti
Category:Languages of Ivory Coast
Category:Languages of Laos
Category:Languages of Lebanon
Category:Languages of Luxembourg
Category:Languages of Madagascar
Category:Languages of Mali
Category:Languages of Martinique
Category:Languages of Mauritania
Category:Languages of Mauritius
Category:Languages of Monaco
Category:Languages of Morocco
Category:Languages of New Caledonia
Category:Languages of Niger
Category:Languages of Réunion
Category:Languages of Rwanda
Saint Martin (island)">Collectivity of Saint Martin">Saint Martin (island)
Category:Languages of Senegal
Category:Languages of Seychelles
Category:Languages of Switzerland
Category:Languages of Togo
Category:Languages of Tunisia
Category:Languages of the United States
Category:Languages of Vanuatu
Category:Languages of Vietnam
Category:Languages of Wallis and Futuna
Category:Lingua francas
Category:Subject–verb–object languages
Category:Syllable-timed languages